Termos e Condições Gerais
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> Prezado hóspede!
margin-left: 0cm "> Fazemos todos os esforços para tornar a sua estadia conosco o mais confortável possível. Por isso, você deve saber quais serviços oferecemos, o que representamos e quais são suas responsabilidades para conosco.
margem-esquerda: 0cm "> Por favor, observe os seguintes termos e condições , que regulam a relação contratual entre você e nós e esclarecer o interesse mútuo, e que você reconhece com a sua reserva.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1
margin-bottom: 2.0pt; margin-left: 14.2pt; recuo de texto: -14.2pt "> 1.1 O contrato é celebrado quando os projetos de contrato tiverem sido legalmente assinados por ambas as partes ou tão logo os quartos, quartos ou outros serviços tenham sido encomendados e prometidos ou, se um compromisso não for mais possível devido à falta de tempo, fornecido.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.2 O serviço é fornecido apenas com base no presente Hotel-ABG, ABG do cliente não são reconhecidos.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.3 Subarrendamento ou re-locação para terceiros requer o consentimento por escrito do hotel.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.4 Se um terceiro solicitou um cliente, ele é responsável pelo hotel com o cliente como devedor solidário. O hotel pode exigir um pagamento antecipado razoável do cliente ou do terceiro.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.5 Operadores de grupo e de turismo devem fornecer a lista exata de participantes até três semanas antes da chegada.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.6 Se o conteúdo da confirmação de reserva diferir do conteúdo do registro, o conteúdo divergente da confirmação para o hóspede e para o hotel se tornará obrigatório se o hóspede não exercer o direito de retirada oferecido dentro de 10 dias após o recebimento da confirmação.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 1.7 O prazo de prescrição para todas as reivindicações do hóspede é de 6 meses e começa com o retorno dos quartos ou salas de eventos.
2. Chegada e partida
margin-bottom: 2.0pt; margin-left: 14.2pt "> 2.1 Salvo acordo em contrário, o check-in não é possível antes das 14: 30h do dia da chegada. O quarto deve ser devolvido o mais tardar às 11h00 do dia da partida. Depois disso, o hotel pode cobrar 50% do preço total do alojamento até às 16:00, 100% a partir das 16:00. O cliente é livre para provar que o hotel sofreu nenhum ou substancialmente menos danos.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 2.2 Os quartos reservados que não estiverem ocupados até as 18:00 h no dia da chegada poderão ser reservados em outro local pelo hotel. Isto não se aplica se uma chegada posterior foi expressamente acordada.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt ">
3. Serviços e preços
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.1 O preço acordado e os serviços do hotel resultam da confirmação da reserva. A menos que a reserva tenha sido confirmada, aplicam-se as tarifas válidas do hotel para esta temporada. Os preços incluem taxa de serviço e IVA.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.2 O cliente é obrigado a pagar os preços aplicáveis ou acordados do hotel pelos serviços utilizados. Isto também se aplica aos serviços prestados pelo cliente e entrega a terceiros.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.3 Desviando dos preços acordados e dos serviços acordados resultantes do contrato entre o cliente e o contrato do hotel.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.4 Se o imposto sobre o valor acrescentado se alterar após a conclusão do contrato, os preços acordados serão alterados em conformidade.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.4 Excede o período entre a conclusão do contrato e o evento. ou Reserva de quarto 4 meses, e se o preço geralmente cobrado pelo hotel por esses serviços aumentar, o hotel poderá aumentar o preço acordado contratualmente de forma adequada, mas não mais de 10%.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3,5 Os preços também podem ser alterados pelo hotel se o cliente solicitar alterações nos quartos reservados, nos serviços do hotel ou na duração da estadia e o hotel concordar.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 3.6 No caso de contratos juridicamente vinculativos com prazo limitado, os preços e serviços acordados aplicam-se apenas ao prazo acordado do contrato.
4. Pagamentos
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.1 O hotel poderá cobrar um pré-pagamento razoável pela reserva no final do contrato ou após essa data. O montante do adiantamento e a data de pagamento são acordados por escrito no contrato.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.2 Se os pagamentos adiantados não tiverem sido feitos na conta do hotel dentro de duas semanas após a solicitação, o hotel terá o direito de rescindir o contrato. A renúncia deve ser comunicada imediatamente.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.3 Se nada mais foi acordado por escrito entre os parceiros, o pagamento / pagamento final é feito o mais tardar no momento da partida.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.4 Se um acordo para o pagamento contra fatura tiver sido feito, o cliente deve liquidar a fatura emitida para ele no prazo de 12 dias a partir da fatura ou data sem dedução.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.4 Em caso de atraso no pagamento, o hotel tem o direito de cobrar juros à taxa de 5% acima da taxa de desconto do Bundesbank, se o hotel não for superior ou se o hóspede não for um padrão baixo.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.5 Um lembrete de 5,00 € será cobrado por cada lembrete após o padrão.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 4.6 Reembolso ou reembolso de serviços não utilizados não é possível.
5. Cancelamento, cancelamento, cancelamento pelo cliente.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 5.1 A retirada do contrato deve ser comunicada por escrito e requer o consentimento por escrito do hotel.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 5.2 Se este não for o caso, o hóspede é obrigado, se não utilizar serviços contratuais, a pagar ao hotel a contrapartida acordada. Isto não se aplica em casos de atraso no desempenho do hotel ou qualquer impossibilidade de prestação de serviços pelos quais é responsável.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 5.3 Se um direito de retirada tiver sido acordado por escrito, o cliente pode retirar-se até a data acordada, sem implicar reclamações de pagamento ou compensação do hotel. O direito de retirada expira se o cliente não declarar sua renúncia ao hotel até a data acordada.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 5.4 Para reservas de quartos / eventos por operadores turísticos, agências de viagens, o seguinte cancelamento -Umbestellungsfristen, que pode ser encontrado nos termos e condições para os operadores turísticos se aplicam.
6. Renúncia do hotel
margin-bottom: 2.0pt; margin-left: 14.2pt "> 6.1 O hotel tem o direito de rescindir o contrato por motivos justificados, em particular se:
> 6.11 Não receba pagamentos antecipados solicitados em tempo hábil, sem renunciar a qualquer dano padrão resultante
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 12.06 motivos de força maior ou outras circunstâncias pelas quais o hotel não é responsável tornam impossível a execução do contrato
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 13.06 o hotel tem motivos razoáveis para acreditar que pode comprometer a utilização dos serviços do hotel, nomeadamente o evento providenciado pelo hotel, o bom funcionamento do negócio, a segurança e / ou a reputação do hotel.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 14.06 Os eventos são reservados sob uma declaração enganosa ou falsa de fato relevante, por exemplo, o organizador ou a finalidade.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 6.2 Se um acordo por escrito tiver sido feito com o cliente sobre o seu direito de retirada até uma determinada data, o hotel tem o direito de rescindir o contrato até essa data, desde que os pedidos de outros clientes não renunciem ao direito de rescisão.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 6.3 No caso de cancelamento justificado pelo hotel, o cliente não tem direito a compensação.
7. Responsabilidade
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 7.1 O hotel é responsável perante o cliente de acordo com as disposições do Código Civil. No entanto, sua responsabilidade por culpa de representantes legais e agentes vicários é limitada ao caso de negligência grave e intencional dessas pessoas.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 7.2 A responsabilidade é excluída se os itens deixados nas salas ou quartos permanecerem desbloqueados. O hóspede tem a oportunidade de entregar objetos de valor para a recepção. O dinheiro pode ser depositado abertamente contra o recebimento.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 7.3 O organizador / organizador é totalmente responsável por qualquer perda ou dano causado por funcionários, assistentes ou participantes do evento, bem como por qualquer perda ou dano causado por ele mesmo.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 7.4 Na medida em que o hotel adquire serviços terceirizados, equipamentos técnicos e outros de terceiros, atua em nome e por conta do hóspede. O hóspede isenta o hotel de todas as reclamações de terceiros sobre o fornecimento dessas instalações.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 7.5 O hotel não se responsabiliza por acidentes em programas recreativos de qualquer tipo, a menos que o hotel seja extremamente negligente ou intencional.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt ">
8. Outros
14.2pt; tab-stops: 28.4pt ">
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.1 Os animais podem ser trazidos após a aprovação prévia do hotel. Nos quartos com comida e bebida, os animais não são permitidos.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.2 O serviço de despertar atenderá ao hotel com o máximo cuidado. Pedidos de indenização por cumprimento incorreto são excluídos.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.3 A informação é dada ao melhor da nossa consciência. Novamente, nenhuma reclamação por danos é excluída.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.4 A propriedade perdida só será encaminhada mediante solicitação. Eles são mantidos no hotel por seis meses.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.5 O hotel trata de notícias, correspondência e consignação de hóspedes com o máximo cuidado. O armazenamento, entrega e encaminhamento serão aceitos para reembolso de custos e mediante solicitação expressa. A responsabilidade por perda, atraso ou dano é excluída.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 8.6 O hotel não se responsabiliza pelos serviços prestados pelos hotéis que eles fornecem.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt ">
9. Disposições finais
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt ">
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 9.1 A correção de erros, bem como os erros de impressão e cálculo, permanecem reservados.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 9.2 Acordos divergentes ou acordos verbais de garantia devem ser por escrito para serem válidos. Eles só se tornam efetivos quando confirmados por escrito pelo hotel. Isso também se aplica à renúncia do requisito de formulário escrito.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 9.3 Para disputas decorrentes deste contrato e seu cumprimento, a jurisdição do tribunal na sede do hotel é acordada na medida permitida por lei.
margin-left: 14.2pt; text-indent: -14.2pt "> 9.4 A ineficácia de disposições individuais do contrato ou estas condições não afeta a eficácia dos acordos restantes.